Des succès importants ont été obtenus dans les deux domaines ci-après :
وتمثل جانبان مهمان من جوانب النجاح في حدوث تطورات في:
6.5 En ce qui concerne les nouvelles opérations forestières prévues dans la zone de Paadarskaidi, le Comité a pris note de l'argument des auteurs selon lequel aucune action intentée devant les tribunaux finlandais en vue d'empêcher de telles activités n'avait jamais abouti.
6-5 وأما عن عمليات قطع الأشجار الأخرى المقترحة في بادارسكيدي، فقد لاحظت اللجنة ادعاء أصحاب البلاغ عدم تكلل أي دعوى رُفعت أمام المحاكم الفنلندية لمنع حدوث قطع الأشجار بالنجاح.
Pour conclure, si aujourd'hui j'ai mis en avant les progrès considérables accomplis par le Tribunal international, je dois souligner que son succès ne saurait se mesurer simplement au nombre des jugements et arrêts qu'il a rendus ni à celui des procès en première instance et en appel qu'il a menés à bien.
ويجب عليّ، في الختام، أن أؤكد أنه على الرغم من أن الصورة التي أرسمها للمجلس اليوم تصنف حدوث تقدم ضخم، فإن نجاح المحكمة الدولية في نهاية المطاف لا يقاس فقط بعدد الأحكام الصادرة أو عدد المحاكمات والطعون التي يتم الانتهاء منها.